Louis Neefs

Margrietje

Qua hits scoren en platen opnemen kon het in die tijd veel beter. De redding, als we het zo mogen noemen, kwam van onze noorderburen die al die tijd in Louis bleven geloven. In 1972 laat de Nederlandse producer Peter Koelewijn luisteren naar het liedje Margrietje (de rozen zullen bloeien). Dat liedje was al sinds 1933 een succes in de duitssprekende landen in de oeroude versie van The Comedien Harmonists. Koelewijn kende het nummer in de versie van Heintje en vond dat het tijd was er een Neefsversie van te maken. Peter Koelewijn was op zoek naar een paar hits, want hij was kortelings een productiemaatschappij begonnen met Willem van Kooten.

Margrietje wordt een gigantisch succes met ongeveer honderdduizend verkochte exemplaren. Er volgen versies in diverse talen en die klinken dan als Isabella, die Rosen sollen blühen of kortweg in het Frans Isabella. Dit succes zal Louis nadien niet meer evenaren. Samen met Peter Koelewijn neemt Louis nadien het knappe Omdat ik van je hou op.

Er is in Nederland enkele jaren later ook het album Nooit zonder jou dat in 1980 op de markt komt, met daarop een verzameling van intussen tot prachtige klassiekers uitgegroeide songs zoals: Annelies uit Sas van Gent bij verzamelaars bekend als Mary Lou has finally made it to Broadway van Bobby Goldboro, Zondagmiddag Lilian in 1969 al op plaat gezet als Sunday Morning Coming Down door Kris Kristofferson, Aan het strand van Oostende in 1976 gezongen en geschreven door Hoyt Axton als Evangelina en Martine naar een idee van Gerrit den Braber als ode aan de Nederlandse zangeres-presentatrice Martine Bijl. Ook dit is een vertaling en wel van A mon Hélène van de Franse zanger Hugues Aufray.