Ann Christy

De roos

Het tij keert wanneer Ann De roos opneemt, een vertaling van The Rose van Bette Midler door Johan Verminnen . Meteen nadat ze de gelijknamige film van regisseur Mark Rydell gezien had, wilde ze het nummer op plaat zetten. Het is Johan Verminnen die de originele tekst van Amanda McBroom mag vertalen. Jean Blaute is opnieuw producer van dienst. Hij overtuigt haar het heel sober te brengen. De roos wordt tegen alle verwachtingen in een gigantische radiohit en is de tweede augustus goed voor een derde plaats in de Vlaamse Top Tien.

Met het orkest The Roots geeft zij een recital in het Casino van Middelkerke. Zij treedt daar op voor een bomvolle zaal en kan achteraf haar geluk niet op. Een jaar later doet ze op dezelfde datum dat concert met The Roots in het Casino van Middelkerke nog eens over. De boekingen voor optredens lopen intussen weer vlotjes binnen. Zij begint aan een tournee in diverse culturele centra. Zij lanceert na het liedje Als je wil, zal ik blijven, dat in 1979 op single was verschenen, het jaar daarop het discogetinte Made for love, gezongen in het Engels